Mã bưu điện Ninh Bình – Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình

Bạn đang xem: Mã bưu điện Ninh Bình – Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình tại vietabinhdinh.edu.vn

Ninh Binh is a province located at the southernmost gateway of Northern Vietnam.

Ninh Binh is located at the boundary of three geographical regions: the Northwest, the Red River Delta and the North Central Coast. This province is also located between three economic regions: the Hanoi region, the northern coastal region and the central coastal region. Ninh Binh is located in the center of the northern half of Vietnam, the area of ​​​​the provinces from Thua Thien Hue onwards.

Postal code of Ninh Binh province consists of 5 digits:

– The first digit identifies the area code

– The first 2 digits identify the province code: Ninh Binh

– The first 4 digits identify the district code, district and equivalent administrative unit

– 5 digits identifying the subject of the code

Postal Code (Postal Code/Zip Code) Ninh Binh: 08000 VND

Numerical order

Code assignment object

Postal code

(42)

NINH BINH PROVINCE

08

first

BC. Ninh Binh Provincial Center

08000

2

Provincial Party Committee Inspection

08001

3

Organizing Committee of the Provincial Party Committee

08002

4

Propaganda Department of Provincial Party Committee

08003

5

Provincial Party Committee for Mass Mobilization

08004

6

Department of Internal Affairs of the Provincial Party Committee

08005

7

Party Committee of Agencies

08009

8

Provincial Party Committee and Office of Provincial Party Committee

08010

9

Party Committee of Business Division

08011

ten

Ninh Binh Newspaper

08016

11

People’s Assembly

08021

twelfth

Office of the National Assembly Delegation

08030

13

Provincial People’s Court

08035

14

Provincial People’s Procuracy

08036

15

People’s Committee and Office of People’s Committee

08040

16

Industrial and commercial facilities

08041

17

Department of Planning and investment

08042

18

Department of Labor – Invalids and Social Affairs

08043

19

Financial Department

08045

20

Information and communication facilities

08046

21

Department of Culture and Sports

08047

22

Department of Tourism

08048

23

Provincial police

08049

24

Department of Internal Affairs

08051

25

Department of Justice

08052

26

Education and training

08053

27

Transportation facilities

08054

28

Department of Science and Technology

08055

29

Department of Agriculture and Rural Development

08056

30

Resource base and environment

08057

thirty first

Facility construction

08058

32

Health service Dept

08060

33

Provincial Military Command

08061

34

Ethnic Affairs

08062

35

State Bank Provincial Branch

08063

36

Provincial Inspector

08064

37

Provincial School of Politics

08065

38

Representative agency of Vietnam News Agency

08066

39

Provincial Radio and Television Station

08067

40

Provincial Social Insurance

08070

41

Department of Taxation

08078

42

Customs Department

08079

43

Department of Statistic

08080

44

Provincial State Treasury

08081

45

Union of Science and Technology Societies

08085

forty six

Union of Friendship Organizations

08086

47

Union of Literature and Arts Associations

08087

48

Provincial Labor Confederation

08088

49

Provincial Farmers’ Association

08089

50

Provincial Fatherland Front Committee

08090

51

Provincial Youth Union

08091

52

Provincial Women’s Union

08092

53

Provincial Veterans Association

08093

(42.1)

NINH BINH CITY

081

first

BC. Ninh Binh city center

08100

2

Municipal

08101

3

People’s Assembly

08102

4

People’s Committee

08103

5

Fatherland Front Committees

08104

6

P. Thanh Binh

08106

7

P. Van Giang

08107

8

Nam Binh Ward

08108

9

P. Ninh Phong

08109

ten

P. Ninh Son

08110

11

X. Ninh Phuc

08111

twelfth

P. Bich Dao

08112

13

Dong Thanh Ward

08113

14

Ward Ninh Khanh

08114

15

X. Ninh Nhat

08115

16

P. Tan Thanh

08116

17

P. Phuc Thanh

08117

18

Nam Thanh Ward

08118

19

X. Ninh Tien

08119

20

BCP. Ninh Binh

08050

21

BC. KHL Ninh Binh

08051

22

BC. Tan Thanh

08052

23

BC. Phuc Khanh

08053

24

BC. System 1 Ninh Binh

08099

(42.2)

HOA LU DISTRICT

082

first

BC. Hoa Lu district center

08200

2

District Commissioner

08201

3

People’s Assembly

08202

4

People’s Committee

08203

5

Fatherland Front Committees

08204

6

TT. Thien Ton

08206

7

X. Ning Khang

08207

8

X. Ninh Giang

08208

9

X. Ninh My

08209

ten

X. Ninh Hoa

08210

11

X. Truong Yen

08211

twelfth

X. Ninh Xuan

08212

13

X. Ninh Hai

08213

14

X. Ninh Thang

08214

15

X. Ninh Van

08215

16

X. Ninh An

08216

17

BCP. Hoa Lu

08250

18

BC. Truong Yen

08251

19

BC. Bich Dong

08252

20

BC. Yen Bridge

08253

(42.3)

Gia Vien DISTRICT

083

first

BC. Gia Vien district center

08300

2

District Commissioner

08301

3

People’s Assembly

08302

4

People’s Committee

08303

5

Fatherland Front Committees

08304

6

TT. Me

08306

7

X. Gia Xuan

08307

8

X. Gia Tran

08308

9

X. Gia Thanh

08309

ten

X. Gia Van

08310

11

X. Gia Hoa

08311

twelfth

X. Gia Hung

08312

13

X. Lien Son

08313

14

X. Gia Phu

08314

15

X. Gia Thinh

08315

16

X. Gia Vuong

08316

17

X. Gia Phuong

08317

18

X. Gia Lap

08318

19

X. Gia Tan

08319

20

X. Gia Thang

08320

21

X. Gia Trung

08321

22

X. Gia Tien

08322

23

X. Gia Lac

08323

24

X. Gia Minh

08324

25

X. Gia Phong

08325

26

X. Gia Sinh

08326

27

BCP. Gia Vien

08350

28

BC. Cockroaches

08351

(42.4)

NHO QUAN DISTRICT

084

first

BC. Nho Quan district center

08400

2

District Commissioner

08401

3

People’s Assembly

08402

4

People’s Committee

08403

5

Fatherland Front Committees

08404

6

TT. Nho Quan

08406

7

X. Lang Phong

08407

8

X. Lac Van

08408

9

X. Duc Long

08409

ten

X. Gia Tuong

08410

11

X. Gia Thuy

08411

twelfth

X. Gia Lam

08412

13

X. Gia Son

08413

14

X. Red Earth

08414

15

X. Thach Binh

08415

16

X. Phu Son

08416

17

X. Dong Phong

08417

18

X. Yen Quang

08418

19

X. Van Phong

08419

20

X. Venerable Master

08420

21

X. Thanh Lac

08421

22

X. Son Thanh

08422

23

X. Son Lai

08423

24

X. Son Ha

08424

25

X. Quynh Luu

08425

26

X. Phu Loc

08426

27

X. Van Phu

08427

28

X. Van Phuong

08428

29

X. Cuc Phuong

08429

30

X. Ky Phu

08430

thirty first

X. Phu Long

08431

32

X. Quang Lac

08432

33

BCP. Nho Quan

08450

34

BC.ỶNa

08451

35

BC. Quynh Son

08452

36

BC. Ria

08453

37

BDCC of the Highland Center

08454

(42.5)

THREE DIEP CITY

085

first

BC. Tam Diep city center

08500

2

Municipal

08501

3

People’s Assembly

08502

4

People’s Committee

08503

5

Fatherland Front Committees

08504

6

P. Bac Son

08506

7

P. Trung Son

08507

8

P. Yen Binh

08508

9

P. Tan Binh

08509

ten

X. Yen Son

08510

11

X. Quang Son

08511

twelfth

Tay Son Ward

08512

13

P. Nam Son

08513

14

X. Dong Son

08514

15

BCP. Tam Diep

08550

16

Ghenh VBSP

08551

17

Quang Son 2

08552

18

Green Plantation Plant Tea Farm

08553

(42.6)

YEN MO DISTRICT

086

first

BC. Yen Mo district center

08600

2

District Commissioner

08601

3

People’s Assembly

08602

4

People’s Committee

08603

5

Fatherland Front Committees

08604

6

TT. Yen Thinh

08606

7

X. Yen Phong

08607

8

X. Khanh Thinh

08608

9

X. Khanh Duong

08609

ten

X. Khanh Thuong

08610

11

X. Mai Son

08611

twelfth

X. Yen Thang

08612

13

X. Yen Hoa

08613

14

X. Yen Hung

08614

15

X. Yen Tu

08615

16

X. Yen Nhan

08616

17

X. Yen My

08617

18

X. Yen Thanh

08618

19

X Yen Mac

08619

20

X. Yen Dong

08620

21

X. Yen Thai

08621

22

X. Yen Lam

08622

23

BCP. Yen Mo

08650

24

BC. Yen Phong

08651

25

BC. Thanh Son

08652

26

BC. Pen Market

08653

(42.7)

KIM SON DISTRICT

087

first

BC. Kim Son District Center

08700

2

District Commissioner

08701

3

People’s Assembly

08702

4

People’s Committee

08703

5

Fatherland Front Committees

08704

6

TT. Phat Diem

08706

7

X. Hung Tien

08707

8

X. Quang Thien

08708

9

X. Nhu Hoa

08709

ten

X. An Hoa

08710

11

X. Kim Dinh

08711

twelfth

X. Hoi Ninh

08712

13

X. Quality Binh

08713

14

X. Chinh Tam

08714

15

X. Xuan Thien

08715

16

X. Yen Mat

08716

17

X. Dong Huong

08717

18

X. Kim Chinh

08718

19

X. Thuong Kiem

08719

20

X. Luu Phuong

08720

21

X. Tan Thanh

08721

22

X. Yen Loc

08722

23

X. Lai Thanh

08723

24

X. Dinh Hoa

08724

25

X. Van Hai

08725

26

X. Kim Tan

08726

27

X. Kim My

08727

28

X. Con Thoi

08728

29

X. Kim Hai

08729

30

X. Kim Trung

08730

thirty first

X. Kim Dong

08731

32

TT. Dawn

08732

33

BCP. Kim Son

08750

34

BC. Quy Hau

08751

35

BC. Yen Hoa

08752

36

BC. Dawn

08753

37

Lai Thanh 2

08754

(42.8)

YEN KHANH DISTRICT

088

first

BC. Yen Khanh district center

08800

2

District Commissioner

08801

3

People’s Assembly

08802

4

People’s Committee

08803

5

Fatherland Front Committees

08804

6

TT. Yen Ninh

08806

7

X. Khanh Loi

08807

8

X. Khanh Thien

08808

9

X. Khanh Tien

08809

ten

X. Khanh Hai

08810

11

X. Khanh Cu

08811

twelfth

X. Khanh An

08812

13

X. Khanh Phu

08813

14

X. Khanh Hoa

08814

15

X. Khanh Van

08815

16

X. Khanh Mau

08816

17

X. Khanh Cuong

08817

18

X. Khanh Trung

08818

19

X. Khanh Hoi

08819

20

X. Khanh Hong

08820

21

X. Khanh Nhac

08821

22

X. Khanh Thuy

08822

23

X. Khanh Cong

08823

24

X. Khanh Thanh

08824

25

BCP. Yen Khanh

08850

26

BC. Green Market

08851

27

BC. Khanh Phu

08852

28

BC. Cat Market

08853

29

BC. Khanh Music

08854

Instructions on how to write postal codes (postal codes) when sending letters and goods to Ninh Binh

  1. Addresses of postal service users (senders and recipients) must be clearly shown on postal items (envelopes, parcels, packages) or on related publications and documents.
  2. The postal code is an integral element of the postal service user’s address (sender and recipient), followed by the province/city and separated by the province/city at least. 01 blank character.
  3. Postal codes must be printed or handwritten clearly and legibly.

For postal items with a dedicated box for Postal Codes in the sender’s and recipient’s addresses, the Postal Code must be clearly indicated, in which each box has only one digit and the digits must be clearly and legible. , do not cross delete.

Sample 1: Postal item without a dedicated postal code box

How to write postal code when sending mail

Form 2: Postal items with a dedicated box for Postal Codes

How to write postcode when sending mail

Bạn thấy bài viết Mã bưu điện Ninh Bình – Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình có đáp ướng đươc vấn đề bạn tìm hiểu không?, nếu không hãy comment góp ý thêm về Mã bưu điện Ninh Bình – Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình bên dưới để vietabinhdinh.edu.vn có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: vietabinhdinh.edu.vn

Nhớ để nguồn bài viết này: Mã bưu điện Ninh Bình – Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình của website vietabinhdinh.edu.vn

Chuyên mục: Kiến thức chung

Xem thêm chi tiết về Mã bưu điện Ninh Bình - Postal Code, Zip Code các bưu cục tỉnh Ninh Bình
Xem thêm bài viết hay:  Top 10+ nhà hàng ở Pleiku ngon và nổi tiếng nhất

Viết một bình luận