Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì?

Bạn đang xem: Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì? tại vietabinhdinh.edu.vn

Khi dịch sơ yếu lý lịch sang tiếng Anh, Thẻ căn cước công dân (CCCD/ID) là một trong những giấy tờ không thể thiếu. Vậy trong tiếng anh thẻ căn cước công dân là gì, chứng minh thư nhân dân được gọi là gì?

Thẻ căn cước công dân tiếng Anh là gì Thẻ căn cước công dân tiếng Anh là gì?

1. Thẻ căn cước công dân tiếng anh là gì?

Thẻ căn cước công dân (CCCD) là loại giấy tờ tùy thân mới nhất của Việt Nam thay thế cho Chứng minh nhân dân (CMND). Tuy nhiên, những CMND chưa hết hạn sử dụng vẫn được sử dụng bình thường và có giá trị như Chứng minh nhân dân (CCCD).

Chứng minh nhân dân tiếng anh gọi là

Thẻ căn cước công dân (CCCD)/ Thẻ căn cước nhân dân (CMND) tên tiếng Anh gọi là “Identification” hay gọi tắt là “ID”. Chứng minh nhân dân là một hồ sơ nhận dạng nhằm xác minh thông tin cá nhân của một người, chúng được thiết kế theo một tiêu chuẩn nhất định, chứng minh nhân dân thường được gọi là IC. Trên Identity sẽ cung cấp đầy đủ các thông tin như: Họ và tên, ngày tháng năm sinh, nguyên quán, dân tộc, đặc điểm nhận dạng…

2. Cấu trúc phần trên của Chứng minh nhân dân bằng tiếng Anh

Khi làm đơn bằng tiếng Anh cần ghi chính xác các thông tin trên Chứng minh nhân dân (CCCD)/Thẻ căn cước công dân (CMND). Dưới đây là một số quy ước chung về CCCD/ID.

Cấu trúc thành phần của Chứng minh nhân dân bằng tiếng Anh

Trước:

  • Quốc huy Việt Nam (size 14mm)
  • Ảnh chụp chủ thẻ CCCD/CMND (cỡ 20x30mm)
  • Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Độc lập-Tự do-Hạnh phúc: Quốc hiệu và tiêu ngữ của Việt Nam bằng tiếng Anh
  • Chứng minh nhân dân: Tên CCCD/ID bằng tiếng Anh;
  • Số:…: Số CCCD/CMND
  • Tên đầy đủ: Tên đầy đủ
  • Ngày sinh: Ngày sinh
  • Quê quán: Quê hương
  • Nơi thường trú: Địa chỉ thường trú.

Mặt sau:

  • Ngón trỏ trái: Ngón trỏ trái
  • Ngón trỏ phải: Ngón trỏ phải
  • Dấu vết, dị tật trên người: Đặc điểm nhận dạng của chủ thẻ
  • Ngày: Ngày cấp CCCD/CMND
  • Ký tên, đóng dấu: Có chữ ký và đóng dấu của cơ quan có thẩm quyền

Lưu ý: Khi dịch Chứng minh nhân dân/Thẻ căn cước sang tiếng Anh phải đảm bảo độ chính xác tuyệt đối. Đặc biệt, khi chuyển đổi không làm thay đổi bất kỳ nội dung nào. Ngoài ra, bạn cũng nên nhờ các đơn vị uy tín dịch CCCD/CMND để tránh sai sót.

Trong bài viết này, Thuthuatphanmem chia sẻ với các bạn tên tiếng Anh của Citizen ID/People’s Identity Card. Chúc một ngày tốt lành!

Bạn thấy bài viết Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì? có đáp ướng đươc vấn đề bạn tìm hiểu không?, nếu không hãy comment góp ý thêm về Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì? bên dưới để vietabinhdinh.edu.vn có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: vietabinhdinh.edu.vn

Nhớ để nguồn bài viết này: Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì? của website vietabinhdinh.edu.vn

Chuyên mục: Hình Ảnh Đẹp

Xem thêm chi tiết về Căn cước công dân tiếng Anh là gì? CMND tiếng Anh là gì?
Xem thêm bài viết hay:  Những hình ảnh trái tim buồn, tan vỡ, rỉ máu đầy đau khổ

Viết một bình luận